中国网总编辑王晓辉:中国网媒海外传播的必然性、着力点和主渠道

2016-06-03 《网络传播》杂志 孙宾伟 杨林林

3分钟能做什么?3分钟不够泡杯茶、喝杯咖啡,甚至不足以刷完一次朋友圈,但有人却用3分钟让世界了解中国。中国网总编辑王晓辉领衔的短视频节目《中国三分钟》传播火热,而关于“中国网媒的海外传播”这一话题,以“全面准确介绍中国” 为己任的中国网显然有更多探索。第九期“网络传播沙龙”现场,王晓辉风趣依旧,展示了他对海外传播的完整思考。

image002

必然性:中国国际影响力

“对外传播,我认为它是一盘必须下好的大棋。想一想我们今天的GDP,想一想我们今天的经济总量,在任何一个地方,都能看到‘Made in China’,在任何地方,耳边都能听到熟悉的中国话。”王晓辉表示,中国网媒做好海外传播是复杂国际关系的必然要求,这也源于中国的经济地位、中国的国际影响力。

“过去有句话叫‘弱国无外交’,弱国也没有什么外宣、对外传播,因为轮不着你说话,你说话别人也不听。但今天的中国不一样,我们走到这个地步,到了世界第二大经济体,在政治、经济、文化、军事方方面面举足轻重,你不说话,别人也在等你的态度。”

王晓辉认为,这些年来,中国的经济、国力、影响力在不断刷新,不断走向新的高度,中国人现在应该自信满满。他同时表示,中国人也要给自己敲醒警钟,因为我国的人均GDP、综合实力距离发达国家还有一些差距。但“总体来说我们的经济实力是向上的,这使得我们的文化实力也是在向上走的。”

image004 

着力点:讲好中国故事

“单纯的讲‘中国好’‘中餐好’‘中国的汉字最优秀’,也许不是好的对外传播的方式。你怎么知道你的东西是最好的?因为只有你懂。我们的方块字能写对联,可是外国人没有贴对联的习惯。”王晓辉认为,讲好中国故事是对外传播的一个着力点,大的世界观、价值观,应该用一个个小的故事去讲,才更容易被接受。

王晓辉还现场支招,认为讲好中国故事应该遵循“找准资源、选准话题、瞄准受众、用准语言”四个原则。中国网在这方面做了许多尝试,《中国三分钟》就是在这样的思路下诞生的。通过怀念梅葆玖先生传播京剧艺术、借李世石大战AlphaGo普及围棋文化……纯英文主持,用一个个小“马赛克”(节目英文名《China Mosaic》),讲述中国故事,表达中国观点,最后拼成一个完整的中国形象,这样灵活易懂的形式很受国外网友的喜爱。

“要使用人家听得懂、易于接受的语言,讲述中国故事。”王晓辉介绍说,中国网目前通过十多种语言进行对外传播,甚至还推出了一个专门给阿语人使用的阿文应用,有生活、新闻、信息等多种多样的服务,不仅能够看到用阿文表达的中国立场、传递的中国形象和声音,还能用它做“礼拜软件”,这款应用很受阿语受众的欢迎。

image006 

主渠道:海外社交媒体

“互联网、新媒体的出现给对外传播创造了一个极好的条件。”王晓辉说,随着互联网的发展,对外传播的范围、主体极大地扩大,以前没有条件参加对外传播的,现在只要会外语,会发微博微信,就可以成为对外传播的主体,就能够把中国的故事讲出去,同时也把中国人的信念、理想、习惯、风俗以及中国人的观点都带到国外。

社交媒体平台聚集了每个地域最多的年轻人、网民,按照“受众在哪儿,传播在哪儿”的规律,社交平台也逐渐成为对外传播所要重点覆盖的领域。为此中国网专门成立了社交媒体部,有专门的团队运营社交平台,通过多种多样的形式,来介绍中国的风土人情、精彩故事。

(作者:孙宾伟 杨林林;摄影:岳琦 )